Raging Thunder Demo Released; Video Preview 荒れ狂う雷のデモをリリース;ビデオプレビュー
Posted by Eric March on May 8, 2008 at 12:37 am投稿者エリック年3月に2008年5月8日の12:37時

Well here’s an unexpected treat.よくここの予期せぬ治療します。 Mobile game developer Polarbit have apparently released (or have had leaked) a demo of an upcoming port of their 3D racing game entitled Raging Thunder .モバイルゲームの開発者polarbitが明らかにリリース(または流出がいた)は、今後のデモを3次元レースゲームポートの権利猛威を振るう雷 。
Peviously released in 2006/2007 for a variety of mobile devices, Raging Thunder is three parts circuit racing and one part Wipeout. peviouslyにリリースさ2006/2007するためのさまざまなモバイル機器は、雷が猛威を振るうと1つの部分の3つの部分回路レーシングワイプアウトします。 In general it’s your typical circuit race with high performance cars, but adds powerups to the track such as speed boost (lightning bolt), slow (skull) and cash (dollar sign, only in championship mode).一般的にそれはあなたの典型的なサーキットのレースでハイパフォーマンス車、しかし、 powerupsを追加すると、トラックのスピードを高めるなど(稲妻) 、低速(どくろ)と現金(ドル記号、選手権大会モードでのみ) 。
The game is played in portrait mode exclusively — one of the telltale signs of its roots on less powerful candybar and flip devices.このゲームは、ポートレートモードで再生さ排他的-のいずれかの証拠となり得るの徴候を起源とする強力なc andybarとフリップのデバイスに少ないです。 Control is entirely through the accelerometer.加速度計を完全に制御する。 This makes it pretty tricky; I’ve never been a fan of accelerometer control except where it truly fits (Labyrinth, iPhysics, and other such games that employ significant use of gravity) and this is no exception.これにより、かなり難しい;私は一度もファンの加速度制御を除いてどこが本当の意味で収まる(迷路、 iphysics 、およびその他の重要な使用するようなゲームを採用重力)と、この例外ではない。 While using your device as a steering wheel does make a certain amount of sense, it loses quite a bit of its novelty when you realize that A) your view tilts with it, B) it’s really touchy, and C) there’s no positive or immediate feedback to let you know if you’re turning, or by how much, and by the time you see yourself turning, you’ve probably already oversteered, which you’ll end up overcorrecting for after you slam into the wall.デバイスとして使用している間はステアリングホイールにある程度の意味で、かなりの目新しさが失われるときに実現して)お使いの傾斜を対象に、 b )のことは本当に微妙な、とC )あるのいいえ正またはすぐにフィードバックさせていただきます。旋回する場合は知ってか、またはどのくらい、とされる時間を参照して旋回、あなたはおそらくすでにoversteeredを設定するだけで終わるovercorrectingをした後に壁に激突するです。 I could probably get used to it in time and learn a little more finesse with the controls, but I also think the controls need some tweaking as well.私が、おそらくそれに慣れるには時間も学ぶことにし、コントロールをもう少しうまくやってのけるが、私もいくつかの調整を必要とし、コントロールを考えている。
Visually, the game is pretty decent, though the low resolution menu screens, fonts and textures, low poly count, and lack of shadows, transparency, specular highlights, and reflections betray its scaled-down roots.視覚的では、ゲームはかなりいい、かかわらず、低解像度]メニューの画面に、フォントやテクスチャを、低温ポリ数、および不足の影、透明性、鏡面ハイライトし、その反射を裏切るの縮小ルーツです。 Performance is excellent though, with it appearing to run at a full frame rate — which is unsurprising given that in its present incarnation, it probably isn’t pushing the PowerVR very hard.性能も優れてかかわらず、表示を実行することで完全なフレームレート-これは驚くほどではないが与えられたの現在の化身、それはおそらく意味がないp owervr押して、非常に難しいです。
This iPhone release appears to be a work-in-progress demonstration of what will undoubtedly become a commercial App Store release once it has been completed.このイメージが表示さを発売-進捗状況は、仕事でのデモになるのは間違いない何が一度商業アプリストア発売されて完了します。 There are several bugs and glitches in the game, and the settings menu makes mention of joystick control, which appears to be a remnant of functionality present on its predecessor.グリッチにはいくつかのバグや、ゲーム、および[設定]メニューに言及したジョイスティックのコントロール、これが表示さレムナントの機能に存在しては、その前身です。 It also tends to drop back to springboard if you pause the game (by tapping the screen) and attempt to return by tapping on “resume.”減少傾向にあることも飛び板省略して、ゲームを一時停止する場合(タッピングの画面)との試みを返すをタップすると"を再開する。 "
Overall though, even in its limited demo form and with its dodgy control mechanism, this is still the best racing game we’ve seen on the iPhone thus far, and if Polarbit enhance the game and allow it to take advantage of all the PowerVR has to offer, we should see an excellent and polished racing game by the time it hits the App Store.全体かかわらず、その限られたデモでも危険なフォームと、その制御機構、これは、まだわれわれが見た中で最高のレースゲーム、これまでのイメージ、およびゲームや許可を強化する場合polarbitを活用することのすべてのpowervrは、を提供する、しなければならないと磨かれた優れたレースゲームを参照する時間が安打されたアプリケーションの店です。
You can grab it from the ModMyiFone repo ( http://modmyifone.com/installer.xml ).つかむことを確認してmodmyifoneすることができます。レポ( http://modmyifone.com/installer.xml ) 。 Check out the video below.チェックアウトのビデオは以下のとおり。
(Source: Installer) (出所:インストーラ)










May 9th, 2008 at 1:09 am 2008年5月9日の午前1時09アム
[...] bright idea to slap his iPod Touch on a gaming steering wheel, giving better grip and feel to the just recently released Raging Thunder iPhone/iPod Touch [...] [...]明るい彼のアイデアをポンとiPodのタッチは、ゲームのステアリングホイール、より良いグリップと感じを与える最近リリースされたばかりサンダー猛威を振るうイメージ/ iPodのタッチ[...]